Facebook Sharer
选择您要替换的背景颜色:
【农历新年】背景图片:
个性化设定
 注册  找回密码
楼主: beidou
打印 上一主题 下一主题

[新加坡] 在新加坡一边工作,一边学英语?新加坡星烁学院欢迎您!

[复制链接]

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

101#
发表于 2014-7-3 12:06 PM |只看该作者
4.Even a hair of the dog didn't make him feel better.
(误译)即使一根狗毛也不会使他觉得好些。
(正译)即使是再喝解宿醉的一杯酒,也不会使他觉得好些。
【注】hair of the dog是很有意思的说法,这里指的是:解醉酒;醒酒液。这个表达的来源很有趣:以前在苏格兰,人们相信如果被狗咬了,把那条狗的毛敷在伤口上就好了。所以,引申到喝酒上,如果你喝酒醉了,那么再喝一些酒就可以解酒了。


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

102#
发表于 2014-7-7 01:35 PM |只看该作者
5.It is a nice kettle of fish! I have a stomachache.
(误译)这是一锅好鱼,(可惜)我胃痛。
(正译)真糟糕,我胃痛了。
【注】a nice kettle of fish指的是:a troublesomely awkward or embarrassing situation,也就是“乱七八糟,很令人不愉快的事”。这个典故可能源自二百五十年前的苏格兰。当时,人们把在河边举行野餐会叫做a kettle of fish,参加野餐会的人把刚刚从河里钓上来的新鲜鱼放到一个大铁锅里,然后再用木材搭一个火来煮。这些鱼一般都是匆匆忙忙地煮熟了,然后人们把这些滚烫的鱼从锅里拿出来,用手拿着吃。这当然会把手弄得很脏,有时还会把手烫着了。


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

103#
发表于 2014-7-8 06:07 PM |只看该作者

6.Glen spent a small fortune on a tour round the world.
(误译)格伦花了一笔小钱周游世界。
(正译)格伦花了巨资周游世界。
【注】a small fortune是固定搭配, = a large sum of money一大笔钱。


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

104#
发表于 2014-7-16 03:55 PM |只看该作者
7.Please sit above the salt.
(误译)请坐在盐上。
(正译)请坐上席。
【注】盐在古代是一种贵重的商品,在伊丽莎白时代,王公贵族们的餐桌上都摆着一个很大的盐罐,贵宾坐在盐罐的上首(above the salt),而普通客人、穷亲远戚则坐在离盐罐较远的地方(below the salt)。 因此,above the salt就有了“坐上席,受尊重”的意思,而below the salt 的意思正好相反:“坐下席,被小看”。


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

105#
发表于 2014-7-22 12:09 PM |只看该作者
8. Her opinion is all my eye.
(误译)她的主张也完全是我的观点。
(正译)她的主张是胡说八道。
【注】all my eye是一个俚语,表示:胡说八道,瞎说;胡闹。


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

106#
发表于 2014-7-26 05:25 PM |只看该作者
9. Jim is discussing anything under the sun with Paula.
(误译)吉姆和葆拉在谈论阳光下的问题。
(正译)吉姆与葆拉海阔天空,无所不谈。
【注】anything under the sun 指的是“普天下任何事情”。


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

107#
发表于 2014-8-2 07:00 PM |只看该作者
8月16日(星期六)LCCI 商务英语2级新班开课!欢迎英语中级基础的朋友加入
电话:6567 0123


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

108#
发表于 2014-8-6 04:24 PM |只看该作者
10. Your august father is my friend.
(误译)你父亲八月份成为我的朋友。
(正译)令尊是我的朋友。
【注】august除了大写August的时候表示八月,还可以做形容词表示:尊敬的,德高望重的。


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

109#
发表于 2014-8-23 05:58 PM |只看该作者

比较since和for
Since 用来说明动作起始时
间,for用来说明动作延续时间长度。
  I have lived here for more than twenty years.
  I have lived here since I was born.


注意:并非有for 作为时间状语的句子都用现在完成时。
   I worked here for more than twenty years.
   (我现在已不在这里工作。)
   I have worked here for many years.   
   (现在我仍在这里工作。


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

110#
发表于 2014-8-30 06:19 PM |只看该作者
我们来看看和音乐相关的习语的应用例子:
1. For a song – when you buy or sell something very cheaply.
For a song——买或者卖出非常便宜的东西。
“I bought this car for a song”.
“我以极低的价格买了这辆车。”


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

JBTALKS.CC |联系我们 |隐私政策 |Share

GMT+8, 2025-1-12 10:42 AM , Processed in 0.097237 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

Ultra High-performance Dedicated Server powered by iCore Technology Sdn. Bhd.
Domain Registration | Web Hosting | Email Hosting | Forum Hosting | ECShop Hosting | Dedicated Server | Colocation Services
本论坛言论纯属发表者个人意见,与本论坛立场无关
Copyright © 2003-2012 JBTALKS.CC All Rights Reserved
合作联盟网站:
JBTALKS 马来西亚中文论坛 | JBTALKS我的空间 | ICORE TECHNOLOGY SDN. BHD.
回顶部