- 分享
- 0
- 人气
- 40
- 主题
- 61
- 帖子
- 1724
- UID
- 404371
- 积分
- 2172
- 阅读权限
- 20
- 注册时间
- 2011-3-16
- 最后登录
- 2022-12-1
- 在线时间
- 2970 小时
白金长老
新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:
|
The law will be put into effect next month.
该法案将于下个月生效。
注释:
1. put something into effect表示“实施(计划),实现(想法)”,也可以用bring和carry来替换。
If you put, bring, or carry a plan or idea into effect, you cause it to happen in practice.
2. 和这个短语很类似的还有take effect和come into effect。这几个短语都可翻作“生效”,区别在于,put/bring/carry into effect可用于被动语态;take effect和come into effect强调一种法律效力,不能用于被动语态。take effect还可指“见效,开始起作用”。
If a law or policy takes effect or comes into effect at a particular time, it officially begins to apply or be valid from that time. If it remains in effect, it still applies or is still valid. |
|