Facebook Sharer
选择您要替换的背景颜色:
【农历新年】背景图片:
个性化设定
 注册  找回密码
楼主: beidou
打印 上一主题 下一主题

[新加坡] 在新加坡一边工作,一边学英语?新加坡星烁学院欢迎您!

[复制链接]

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

201#
发表于 2015-4-16 07:29 PM |只看该作者
The law will be put into effect next month.
该法案将于下个月生效。
注释:
1. put something into effect表示“实施(计划),实现(想法)”,也可以用bring和carry来替换。
If you put, bring, or carry a plan or idea into effect, you cause it to happen in practice.

2. 和这个短语很类似的还有take effect和come into effect。这几个短语都可翻作“生效”,区别在于,put/bring/carry into effect可用于被动语态;take effect和come into effect强调一种法律效力,不能用于被动语态。take effect还可指“见效,开始起作用”。

If a law or policy takes effect or comes into effect at a particular time, it officially begins to apply or be valid from that time. If it remains in effect, it still applies or is still valid.


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

202#
发表于 2015-4-18 02:39 PM |只看该作者
Do not expose the film to the light.
不要将胶卷暴露在阳光下。
注释:
1. expose to指“暴露,显露”。现在我们拍照比较常用手机、数码相机等,使用过胶卷相机的贝友应该知道,如果胶卷没有收回胶卷盒,而是直接暴露在了阳光下,胶卷就会曝光。film除了“电影”,还可指“胶卷”。
To expose something that is usually hidden means to uncover it so that it can be seen.
2. be exposed to表示“使暴露于,使遭受”,比如某种险境或不快。如果后接的是某种想法或情绪,则指“使受……的影响、熏陶,使接触”。
If someone is exposed to something dangerous or unpleasant, they are put in a situation in which it might affect them.  
If someone is exposed to an idea or feeling, usually a new one, they are given experience of it, or introduced to it.


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

203#
发表于 2015-4-19 12:04 PM |只看该作者
In the event of rain the game will be cancelled.  
如果下雨,比赛将被取消。
注释:
1. in the event of表示“万一发生……;如果是那样子的话;假若……”,我们也可以用in the event that,或是in that event。这里不仅是在描述未来的一种可能性,更强调如果事情真的发生了打算怎么办。
You use in the event of, in the event that, and in that event when you are talking about a possible future situation, especially when you are planning what to do if it occurs.

2. 需要注意的是,如果是in the event,则表示“结果,到头来”。我们来看一个例句:
We had expected to arrive an hour late, but in the event we were early.  
我们本以为要迟到一个小时,但最后来早了。

前一句描述了可能发生、但最终没有发生的事,in the event后接过去实际发生的情况,表示“结果”。
You say in the event after you have been discussing what could have happened in a particular situation, in order to indicate that you are now describing what actually did happen.


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

204#
发表于 2015-4-20 12:12 PM |只看该作者
By and large, he is an easy going person.
总得来说,他是个随和的人。

1. By and large在上文中表示“总的来说,大体而言”,近义词组有:generally,more often than not,mostly。
You use by and large to indicate that a statement is mostly but not completely true.
我们用by and large来指示一些大体如此、但不完全正确的事情。

2. At large也可以表示“大多数,一般”。
You use at large to indicate that you are talking in a general way about most of the people mentioned.
不过与by and large不一样的是,这个词组强调的是大部分人的共性,不提个性。
例:Amongst the population at large the support for the present regime is virtually zero.
在一般大众中,支持现政权的人数几乎是零。


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

205#
发表于 2015-4-21 02:17 PM |只看该作者
Let's call on Professor Green this afternoon.
我们下午去拜访格林教授吧。

1. Call on表示“拜访”,类似的表达还有:call upon,visit,drop by,drop in (on),不过drop引导的词组更强调“顺道拜访”之意,而call on的柯林斯英文释义中对此的描述是“you pay them a short visit”,即:短暂拜访。

2. Call on另外一个常见的意思是:要求,号召。
If you call on someone to do something or call upon them to do it, you say publicly that you want them to do it.
这样的行为一般发生在公共场合,或是公开(publicly)呼吁。


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

206#
发表于 2015-4-26 12:44 PM |只看该作者
He gave me a chocolate bar in return.
他给了我块巧克力作为回报。

1. In return表示“作为报答”,近义词为reciprocally(相互地,互惠的)。
If you do something in return for what someone else has done for you, you do it because they did that thing for you.

2. 大部分人都知道return的动词意思:返回,归还……return也可以做名词,表示“利润,回报,收益”;其复数形式returns意为“(选举)结果”,例如:
Early returns show Bulgaria's opposition party may have won.
早期的选举结果表明保加利亚的反对党可能已获胜。

3. “Many happy returns!”是传统的生日祝词,表示“生日快乐,长命百岁!”


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

207#
发表于 2015-4-28 05:00 PM |只看该作者
May I come to see you next week?
下周我可以来看你吗?

注释:
come to do something表示“来做某事”,英式英语中也可以用come and do something,也就是“May I come and see you next week?”美式英语中还可以用come do something,即“May I come see you next week?”

表示过去的动作时,则一定要用came and did something,如:他上周来看过我,“He came and saw me last week.”。


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

208#
发表于 2015-4-29 01:25 PM |只看该作者
My excitement gave way to fear when I learnt to swim for the first time.
当我第一次学游泳时,兴奋被恐惧所取代。

注释:
1. give way to在本句中表示“被……替代”。在翻译时,我们不一定要将词组完全译成“替代”,能表达出这个意思即可。比如:“His numbness gave way to anger.”,他的麻木转为了愤怒。
If one thing gives way to another, the first thing is replaced by the second.

2. 我们一般比较熟悉give way to作为“向……让步,向……妥协”的用法,属于书面用语。比如give way to pressure,迫于压力而妥协,give way to an impulse,没能抑制住冲动。
give way to还可指“让路,让其他人(或车辆)先行”,常用于英式英语。美式英语中则常用yield,如yield to other cars,给其他车辆让路。
If you give way to someone or something that you have been resisting, you stop resisting and allow yourself to be persuaded or controlled by them.


回复

使用道具 举报

61

主题

5

好友

2172

积分

白金长老

新加坡星烁学院 电话:65670123; WhatsApp:

Rank: 10

209#
发表于 2015-4-30 04:36 PM |只看该作者
No matter what happens, I will be here for you.
无论发生什么,我都会在你身边。

注释:
1. no matter what表示“不管怎样,无论如何”,我们也可以用whatever来表达。这两个词组均表示强调,无论有什么困难你都一定会去做某事。
类似的用法还有no matter how/when,分别表示“不管怎样”、“无论何时”。
If you say that you are going to do something no matter what, you are emphasizing that you are definitely going to do it, even if there are obstacles or difficulties.

2. be here for someone的用法类似于be there for someone,表示在某人有困难的时候帮助、支持某人,属于非正式用语。
If someone is there for you, they help and support you, especially when you have problems.


回复

使用道具 举报

74

主题

1

好友

1012

积分

黄金长老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

210#
发表于 2015-5-1 06:36 PM |只看该作者
我已经加你们的微信了
想询问关于英文会话课程
我的微信号Id ChiaXin93


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

JBTALKS.CC |联系我们 |隐私政策 |Share

GMT+8, 2025-1-12 06:51 PM , Processed in 0.098930 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

Ultra High-performance Dedicated Server powered by iCore Technology Sdn. Bhd.
Domain Registration | Web Hosting | Email Hosting | Forum Hosting | ECShop Hosting | Dedicated Server | Colocation Services
本论坛言论纯属发表者个人意见,与本论坛立场无关
Copyright © 2003-2012 JBTALKS.CC All Rights Reserved
合作联盟网站:
JBTALKS 马来西亚中文论坛 | JBTALKS我的空间 | ICORE TECHNOLOGY SDN. BHD.
回顶部