- 分享
- 0
- 人气
- 97
- 主题
- 1613
- 帖子
- 53164
- UID
- 448018
- 积分
- 84986
- 阅读权限
- 110
- 注册时间
- 2011-10-5
- 最后登录
- 2018-11-30
- 在线时间
- 17874 小时
 区域版主
K 游戏情报员/KWolDs SEN ID
       
|
《暗黑3:死神之镰》新怪物详情 死亡大军袭来
Reaper of Souls™ First Look: Westmarch Bestiary
在防御住万恶之首后,庇护所中凡人的世界本应进入一个充满希望和繁荣的时代。但这梦想被一股不可抗拒之力 —— 比任何恶魔更加邪恶的存在:玛瑟伊尔终结了。
将黑色灵魂石从藏匿地盗取出来后,死亡天使现在向维斯特玛 —— 西方大陆的军事和经济大国前进。就在这里,作为英雄的你们将遇到他的第一批大军,一支由恐怖的战士和邪恶的构造体组成的死亡大军。
对这些生物我们所知甚少,大多数见过它们的人都死了。走运的是,泰瑞尔手下名为罗拉斯·纳贺尔(Lorath Nahr)的赫拉迪姆教徒有在维斯特玛接触过邪恶死神的经历并幸存了下来,撰写了关于它们的习性和特点的文献。
它所提及的部分生物我们将会在今天先行了解,你可以从中了解到都是何方妖魔鬼怪在曾经辉煌而荣耀的维斯特玛城中,在被废弃的房屋和冰冷的鹅卵石街上肆虐。
"Malthael's fallen angels have brought death to Westmarch, raising an army of reapers from the city's slain defenders." - Lorath Nahr
Following the defeat of the Prime Evil, the mortal realm of Sanctuary should have entered an age of hope and prosperity. Instead, this event has drawn out a being of immense power, one more sinister than any demon: Malthael.
Having plucked the Black Soulstone from its tenuous hiding place, the Angel of Death now moves on Westmarch, the great martial and mercantile capital of the west. It is there that your heroes will encounter the first of his forces, a macabre combination of ghastly lieutenants and baleful constructs.
Little is known of these creatures, as most who have encountered them have perished. Fortunately, a Horadrim under the command of Tyrael by the name of Lorath Nahr has experienced the foul reapers of Westmarch first-hand and survived to tell the tale, documenting both their behavior and perceived origin.
It is some of his accounts which we'll examine today, offering just a glimpse at what horrors await you within the cobbled streets and abandoned homes of this once beautiful, thriving city.
死亡侍女
在玛瑟伊尔消失之后,安格里斯委员会派遣了他们最忠实的随从,乌泽瑞尔(Urzael)奉命去寻找他并将他带回来。乌泽瑞儿在玛瑟伊尔最忠实的追随者侍女的陪伴之下,前往寻找她们的主人。但他们从未归来。
Death Maiden
"After Malthael's disappearance, the Angiris Council appointed his most loyal servant, Urzael, to find him and bring him back to the High Heavens. Urzael, accompanied by the sect of maidens who were Malthael's closest followers, set out to find their absent master. They never returned."
行刑者
这些怪物曾经是维斯特玛臭名昭著的罪犯,来自城市最深最黑暗的监狱中。更糟糕的是:这些无情的凶手杀死了无数的男人、女人和儿童。在死后,玛瑟伊尔让这些灵魂以他们扭曲而可怕的形态复活,创造出了完美的杀戮机器。行刑者怪如其名。
Executioner
"These monsters were once the most notorious and reviled criminals in Westmarch, drawn up from the deepest, darkest cells of the city's prisons. Each was worse than the last: heartless murderers who had butchered countless men, women, and children. In death, Malthael birthed them in forms that matched their twisted, callous souls, creating perfect instruments of slaughter. The executioners have earned their name."
驱魔师
维斯特玛都知道驱魔师,这些灵魂战士的特长就是净化恶魔精华。他们的常年穿着黑色的袍子,与夜晚完美地融合在一起。他们秘密地工作,将恶魔消灭在驻地是他们的职责。现在,玛瑟伊尔改变了他们,他们以非人类的形态游荡在维斯特玛,并夺取任何见到的人的灵魂。
Exorcist
"All know the reputation of the exorcists of Westmarch, those spiritual warriors specialized in removing demonic possession. By custom, they arrive in darkness, clad in cloaks as black as the night that conjured them. They work in secret, extracting the demons that dwell within their subjects. Now Malthael has turned them, and they roam the city in their inhuman forms, stripping the souls from all they encounter."
恐惧炽天使
炽天使出现在我面前,其巨大而膨胀的躯体无声息地悬浮在空中。当我最终发现它的时候,我无法移动:我以为自己被醒着的梦魇困住了。我低头看到了光芒状的卷须缠绕住我的双脚之后才明白,并不是恐惧捕获了我,而是炽天使的魔法。
Ghastly Seraph
"The seraph was on me before I knew it, the mass of its bloated flesh soundless as it floated above the ground. When I finally noticed it, I could not move: it was as though I was trapped in a waking nightmare. I looked down and saw tendrils of energy wrapped around my feet and realized it was not fear that held me, but the seraph's magic."
亡魂射手
玛瑟伊尔赋予了他们探知生灵的能力,亡魂射手不再依赖于他们视觉来寻找自己的目标。即使是在他们视觉的死角里也不是什么安全之处。他们可以透过石头,木头乃至地面找到你。而一旦他们盯上了猎物,他们就不会射偏。
Revenant Archer
"As Malthael has imbued them with the ability to sense the living, revenant archers do not rely on their vision to find their targets. There is no place safe from their sightless gaze. They will find you through stone, wood, and even the ground itself. And once they have their quarry, they do not miss."
亡魂盾卫
亡灵盾卫曾经是国王查士丁尼四世的贴身护卫。唯有拥有精湛武艺的勇士方能担当此任,他们无时无刻不在保护着国王,他们身披华美的纹饰盔甲,这些盔甲都是由威斯特玛最优秀的工匠大师打造的。不过最引人瞩目的还是他们手持的大盾,这毫无疑问是他们保护国王的倚仗。
Revenant Shield Guard
"The revenant shield guards were once the personal guard of King Justinian IV. Appointed to the position for bravery and skill at arms, they accompanied the king at all times, resplendent in their ornate armor, wrought by the finest craftsmen in Westmarch. But most spectacular were their shields, which they unerringly employed in the protection of their king."
亡魂士兵
我惊恐地看着守卫被侍女的魔法所击中。我听到了他的惨叫声,直到他的肉身化为乌有,只留下一具套着他盔甲的骷髅,他的下颌疯狂地颤动着。蓝雾盘绕着他的骨头,凝聚成新的血肉。到最后我把他砍倒的时候,那幻化的血肉爆炸开来,只剩下一堆盔甲碎片。
Revenant Soldier
"I watched in horror as the guard was struck by the maiden's magic. I heard the sound of his screams until his flesh had dissolved to nothing, and only his armor-clad skeleton remained, his jaw unhinged. Blue mist swirled around his bones, coalescing into new flesh. When at last I cut him down, the phantasmal flesh exploded, leaving only a pile of armor behind."
死亡暗影
那片阴影追上了我,黑暗在我的视野中蔓延开来,直到我眼前一片乌黑。随后闪过一道苍白的光,它削弱着我的力量。说起来很容易,但实际上我是拼尽了我的最后一丝意志与之反抗。我的眼睛重获光明,那片阴影就正在我面前,我的长矛刺穿了它。
Shadow of Death
"The shadow touched me, and darkness spread across my vision until all I could see was blackness. It gave way to a pale light that sapped my strength. It seemed so easy, but instead, I drew upon the last of my will and fought back. Color flooded back into my sight. The shadow was right before me, and I drove my spear through it."
死亡召唤师
在我第一次亲眼看见死亡召唤师的时候,它被一群夺魂者簇拥着,并还在持续召唤出更多亡灵。我杀出了一条血路,但每次我砍到一个怪物就会有另一个冒了出来。它们的数量似乎是无止境的,不过,在我杀掉召唤师后,剩下的夺魂者就化为飞灰了。
Summoner of the Dead
"When I first came face to face with a summoner of the dead, it was surrounded by reapers and brought forth more by the moment. I cut a path through them, but for each that I struck down, another appeared in its place. Their numbers seemed limitless; however, when I killed the summoner, the remaining reapers fell to ash."
战兽
玛瑟伊尔不仅能腐化人类也能腐化野兽。即使是维斯特玛里驯服而温顺的狗狗,也已经被转化成野生的野蛮生物。它们成群结队地在街道上觅食,这群饥饿的野兽贪婪地将它们的猎物撕成碎片。我亲眼看到他们把一个士兵大卸八块。在他的惨叫声停下来后,它们奔我而来。
War Beast
"Malthael's influence taints man and beast alike. Even the dogs of Westmarch, once tame and gentle, have been transformed into wild, savage creatures. They hunt in packs through the streets, tearing apart their prey with ravenous hunger. I saw them rip a soldier limb from limb. When his screams stopped, they came for me." |
|