JBTALKS.CC

标题: 【指責别人前,先看看這個故事...】 [打印本页]

作者: cancan9911    时间: 2015-5-22 02:16 PM
标题: 【指責别人前,先看看這個故事...】
【指責别人前,先看看這個故事...】

在一個村子裡有一個年輕人,這個年輕人極其優秀,
可是他有一個致命的缺點:經常對別人出言不遜。
他的父母和朋友總是勸他,他總是說:
“這有什麼大不了的,不就是幾句話麼,有什麼值得大驚小怪的?”
然後依然我行我素...
一次村子裡來了一位僧人,
年輕人對僧人說了一句很不尊敬的話...
別人批評這個年輕人,年輕人振振有詞地說道:
“不就是幾句話麼,我向他道歉不就可以了 嗎?”
僧人聽了微笑著對年輕人說:“我給你講個故事吧!”
好多人包括這個年輕人都圍在了這個僧人的旁邊,
準備聽僧人講故事。
僧人頓了一下,開始講故事:
有一個人養著一隻從小就從深山裡撿回來的狗熊,
他一直養著這個狗熊,
可是有一天這個狗熊把鄰居家的一片玉米糟蹋了,鄰居找上門來。
他很生氣,拿起棍子對著狗熊就是亂打,而且邊打邊罵:
畜牲始終就是畜牲,我白養你了。打完後,他把狗熊趕出了家門。
第二天的時候,他又後悔了,可是狗熊已經走進了後山。
他很後悔,可是再也找不到狗熊了。
在一次上山打獵的時候,
他碰到了一隻老虎,手無寸鐵的他閉上了眼睛。
突然他聽到了搏鬥的聲音,
他睜開眼睛一看,原來是那只狗熊回來了。
狗熊把老虎趕跑了,他高興地上去愛撫著狗熊說道:
“太好了,上次我打了你還疼嗎?你跟我回去吧!”
狗熊說:“早就不疼了,
可是你說過的那些話卻還在讓我疼,而且很疼很疼。”
狗熊說完頭也不回就又回到了後山中。
僧人的故事講完了,大家都在感歎
說過的話竟然會有這樣大的傷害
惟獨這個年輕人卻是一副不屑的樣子,
僧人又從口袋裡取出了幾顆釘子對年輕說:
“你去把這幾顆釘子釘在樹上。”
年輕人按僧人的話去做,把釘子釘在了樹上。
年輕人剛回去,僧人又說道:“你去把釘子取下來。”
年輕人沒有說什麼,又回到了樹下準備把釘子取下來。
可是年輕人費了半天的勁,
用各種工具折騰了半天才取下了一顆釘子。
僧人來到了年輕人身邊,用手指著那個釘子留下的痕跡說:
“就是拔出來,那又能怎麼樣呢?
樹幹上不是還留下了深深的傷痕嗎?
就像那個故事裡的狗熊一樣,雖然棍子留下的疼早已消失了,
可是那個人說過的話對它的傷害卻是終身難忘的。”
僧人又看了一眼年輕人,接著說:
“對別人有所傷害的話,就像釘子一樣,
儘管你能取回來,可是你留給別人的傷害
就像釘子留在樹上的疤痕一樣是永遠消除不了的。”
年輕人聽了,頓然大悟,他說:
“我現在終於明白出言不遜對別人會是多麼深的一種傷害,
謝謝大師的指教。”
僧人聽了點頭稱是,然後飄然而去。
世界上對別人最深的傷害...
永遠是語言。
當我們對別人出言不遜的時候,
也就是把釘子釘進了別人的心中,
而且這樣的傷害是永遠無法彌補的。
永遠珍惜自己的每一句話,
因為語言對別人造成的傷害
永遠無法彌補!

作者: Alt    时间: 2015-5-22 04:00 PM
出言不逊和指责是两回事来的。出言不逊有血口喷人的感觉,指责是问罪,如果不指责狗熊,它以后会越变越坏。人会出言不逊是因为自己觉得痛苦,别人不会因为自己痛苦而产生痛苦,于是就血口喷人,主要就是要别人感觉到痛苦。在乎你的人,你痛苦他也会觉得痛苦,不在乎你的人,再怎么泼妇骂街他也不会因为你痛苦而产生痛苦。
作者: 雯晶晶    时间: 2015-5-22 04:53 PM
Alt 发表于 2015-5-22 04:00 PM
出言不逊和指责是两回事来的。出言不逊有血口喷人的感觉,指责是问罪,如果不指责狗熊,它以后会越变越坏。 ...

同意你说的
作者: QQ853424154    时间: 2015-5-22 06:02 PM
故事很浅,道理很深
作者: JackKoh    时间: 2015-5-22 06:39 PM
人生哲理。。。有启发性!
作者: BOBOFee    时间: 2015-5-22 07:53 PM
Alt 发表于 2015-5-22 04:00 PM
出言不逊和指责是两回事来的。出言不逊有血口喷人的感觉,指责是问罪,如果不指责狗熊,它以后会越变越坏。 ...

很好~借分享…
作者: mun4806    时间: 2015-5-22 09:34 PM
谢谢分享。
作者: ^_L!nG_^    时间: 2015-5-22 09:44 PM
自私的人永遠不會顧慮到別人的受傷  只會一味的傷害別人
口業啊
作者: gilsttl130296    时间: 2015-5-23 02:55 AM
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 梦雨天空    时间: 2015-6-3 10:25 AM
好文章




欢迎光临 JBTALKS.CC (https://www.jbtalks.cc/) Powered by Discuz! X2.5